仙桃各地 长埫口毛嘴彭场陈场胡场沙湖沙嘴郭河通海口刘口工业园西流河杨林尾仙桃经济开发区沔城郑场三伏潭剅河仙桃工业园张沟高新产业园
中国仙桃网通行证 用户名: 密码: 注册 忘记密码
  邮箱登陆 我要投稿  设为首页 加入收藏
新闻中心 | 走进仙桃 | 仙桃经济 | 科教文化 | 体育体操 | 便民服务 | 消费指南 | 网上对话 | 视频集锦
房产资讯 | 旅游视点 | 二手交易 | 人才招聘 | 娱乐互动 | 两性健康 | 女性时尚 | 仙桃博客 | 专题报道
特别推荐 本地教育动态 视点 重要法规 教育问答 英语 计算机 会计 教研论文 校园生活
·红安职业教育为新农村建设助
·弘博国际软件学院院长刘雄华
·汉川多渠道发展职业技术教育
·高一学生研究江豚获大奖 张
·都市报联手新东方举办英语大
·丹江口市市委书记彭承波助失
·打勤工俭学幌子狂掏学子口袋
·参加拓展运动磨练意志 成为
·5名中学生当选首批“楚天博
·[特别报道]“自费出国留学”
·[暑期英语角]英国学生热心当
more>>

·我市中小学生暑假怎么过?
·市妇联开展亲子同行暑期实践活动
·湖北省教育厅再敲警钟 违规招生校长先
·仙桃市二00六年普通高中指令计划招生志
·关于继续开办仙桃中学“慈善阳光班”的
·全市高中招生填报志愿工作会议举行
·寒窗成就梦想 学成自主择业 大学毕业生
·关于继续开办仙桃中学“慈善阳光班”的
·仙桃八中:三流生源创一流佳绩
·莘莘学子的多彩暑期
·实验二小学生赴港参加第10届小学数学世
more>>

首页>>教育考试>>英语>>正文
流行话百分百(二)
来源:荆楚网 日期: 2006-8-14 发送:发送给好友

 
自sohu网:
 
Gear 
衣服,行头

英解:clothing; costumes

[Gear]当名词时一般是指[工具]或[装备]的意思,若当动词则常与[up]连用,表示[做好……准备]。不过,[gear]当俚语用时,则是指为了特殊目的所准备的[衣服或配件],有点类似我们中文所讲的[行头]。

A: Wow, look at your gear! You look really sporty! Where are you going?

哇,看看你这一身行头!看起来很[运行]耶!你要去哪儿?

 

B: I’m going to the gym. That’s why I’m dressed like this.

我要去健身房,所以才穿这样。

 

Wicked

很棒的

英解:excellent; brilliant

[Wicked]这个字原本的意思是指[坏的、恶劣的或邪恶的],但如果当俚语使用的时候,它却有完全不同、甚至相反的解释,可以用来形容一件事物[很棒]、[很赞]:另外它也可以当副词用,后面接形容词,具有加强语气的功能,例如:[wicked good (超赞的)]。

 

A: Have you listened to Radiohead’s latest album?

  你有没有听过[电台司令]的最新专辑?

B: Yeah, it’s wicked. l’ve been listening to it everyday since l bought it last week.

  有啊,很赞。我上礼拜买了之后每天都听。

 

Word. / Word up.

没有,你说的对。

英解:You’re right; l agree

当别人说了一段很有道理或意义深远的话之后,在英文中你可以用[Word.]或[Word up.]来表示赞同或明了的意思,中文可翻译为[没钱]、[你说的对]或[我同意]。

 

A: Man, that car is hot!

   老兄,那辆车很正耶!

 

B: Word. Let’s go steal it.

  没错。我们去把它[ ]过来吧。

 

Cheddar



英解:money; cash

[Cheddar]是一种原产于英国的硬质乳酪,但在这边可解释为[金钱]、[钞票]的意思。这个俚语曾经在李连杰所主演的好莱坞电影[致命罗密欧](Romeo Must Die)中出现,下回当你在看录影带的时候,不妨仔细听一下!

 

A: If you don’t have the cheddar, then we can’t do the deal.

  如果你没钱,我们就没办法交易了。

 

B: Don’t worry man. I’m good for it.

  老兄,别担心,我都准备好了。

 

Gas

有趣、好玩的事物

英解:something very interesting or pleasurable

[Gas]这个字在英文中一般当[瓦斯]解释,但在非正式的俚语用法中,却有截然不同的涵义,它可以用来指一件很有趣或充满欢乐的事物。另外,[gas]也可以当[吹牛]、[空谈]解释喔。

 

A: Hey, have you ever watched the Mr. Bean show?

  喂,你有没有看过[豆豆先生秀]?

 

B: Of course! That show is such a gas, man! It kills me.

  当然,那节目超爆笑的,老兄!真是让我笑死了。
 

 
上一篇: 流行话百分百(一)
下一篇: 流行话百分百(三)
 
 鄂ICP备05026946号
Email:Info
关于我们 - 版权声明 - 广告业务 - 联系我们 - 在线投稿
Copyright © 2001-2008 仙桃市网络新闻中心 All Rights Reserved

新闻热线:0728-3227550
广告热线:0728-3227553
客户服务:0728-3227550
版权为 中国仙桃网 www.cnxiantao.com 所有 未经同意不得复制或镜像
主管:中共仙桃市委宣传部 仙桃市人民政府新闻办公室 主办:仙桃市网络新闻中心
地址:仙桃市广播电视中心14楼1401室